ГенераторСтихов 2.0

Стихи про Стамбул

Откройте для себя Стамбул через поэзию. В этой подборке собраны стихи, воспевающие красоту и загадочность города на Босфоре.

Стихи

Туда и обратно Стамбул не отпускал её, звал вновь Через моря, границы и пространства. Она вернётся, чтоб увидеть кровь Вкус чая, сладость райского убранства.
Возвращение Стамбул не отпускал её, звал вновь Через моря, границы и пространства. Она вернётся, чтоб увидеть кровь Своих воспоминаний и убранства.
Магнит Стамбул не отпускал её, звал вновь Через моря, границы и пространства. Она вернётся, чтоб увидеть кровь Базаров, где смешались постоянства.
Зов Востока Стамбул не отпускал её, звал вновь Через моря, границы и пространства. Она вернётся, чтоб увидеть кровь Мечетей, минаретов и убранства.
Вернётся вновь Стамбул не отпускал её, звал вновь Через моря, границы и пространства. Она вернётся, чтоб увидеть любовь В глазах прохожих, полных чужестранства.
Стамбул зовёт Стамбул не отпускал её, звал вновь Через моря, границы и пространства. Она вернётся, чтоб увидеть кровь Восточных улиц, полных постоянства.
Вечный зов Стамбул манил её, как дальний свет, Сквозь шум дорог и плеск чужой воды. Она вернётся, чтобы видеть след Зари над куполом седой беды.
Неразрывная связь Стамбул не отпускал её, звал вновь Через моря, границы и пространства. Она вернётся, чтоб увидеть кровь Зари над ним — символ постоянства.
Возвращение Стамбул держал её, как ветер держит лист, Звал через города, моря и страны. Вернувшись, видит: небосвод лучист Над Босфором, где сны её туманны.
Город-магнит Стамбул не отпускал её нигде, Звал через океаны и пустыни. Она вернётся вновь к своей звезде, Где город спит в рассветной бледно-сини.
Притяжение Её Стамбул держал, как тайный зов, Звал через страны, города и дали. Вернувшись, видит: свет горит с холмов, Где минареты в небе застывали.
Зов Стамбула Стамбул не отпускал её, как ветер, Он звал через моря и города, И каждый раз, вернувшись, она встретит Рассвет над городом, как прежде, как всегда.
Душа компании Она — дух Стамбула, всех нас собрала, В кофейню повела, где музыка слышна. Кюнафе и пахлава — сладкий восток, Коллективу подарила радости поток.
Стамбульский вечер Она — дух Стамбула, вечером вела, В кофейню за собой всю группу привела. Кюнафе и пахлава — восточный десерт, Коллективу подарила вкусный концерт.
Гид от души Она — дух Стамбула, в ней город живёт, Коллектив привела, где кофе нас ждёт. Кюнафе и пахлава — восточный привет, Подарила всем нам этот сладкий момент.
Гостеприимство Она — дух Стамбула, всех нас собрала, В кофейню повела, где вкусная халва. Кюнафе и пахлава — восточный дар, Коллективу подарила радость, как пожар.
Вкус Востока Она — дух Стамбула, вела нас за собой, В кофейню привела, где кофе золотой. Кюнафе и пахлава на сладкий лад, Коллективу подарила весь Востока клад.
Проводница по Стамбулу Она — душа Стамбула, городской дух, Всю группу привела, согрела всех вокруг. В кофейню завела, где сладкий слышен звук, Кюнафе и пахлава — вот настоящий круг.
Маргаритин Стамбул Маргарита однажды влюбилась в Стамбул, В его узких улочек пряный аул, В мечети, базары и чай на бахче, В турецкий язык, что звучал горячо. Гюльханэ, дворцы и пролив в синеве, Она заучила всё, словно во сне, И после, вернувшись в свой город родной, Тоскует по этой восточной весне. Но вскоре она свой везёт коллектив Туда, где туман над водой прихотлив, Где каждый базар — бесконечный сюрприз, И в каждом углу, словно сказка, каприз. И вот они вместе, под крики чаек, Гуляют меж древних, как мир, башенек. Маргарита горда: вот он, Стамбул, — Её вдохновенье и вечный разгул. Их ждут пахлава и рахат-лукум, Маргарита счастливей всех в этом шуме, Она показала свой личный Стамбул, Где каждый был ветром и морем взволнован.
Где воздух пахнет пряностью и морем Где воздух пахнет пряностью и морем, Где минареты тянутся к заре, Маргарита влюбилась в Стамбул вскоре, Как будто город пел на детокоре. Она бродила по базарам шумным, Торгуясь за лампы и витражи, В мечетях слово «мир» казалось юным, А воды Босфора — как миражи. Потом она к себе везла команду, Однажды усадив весь коллектив В мечети, в парки, в сладкую восточность, Чтоб каждый был в Стамбуле прозорлив. И вновь глядели с яхты на купола Под чаек крик и плеск воды чужой, Маргарита шептала: «Это сила, Что навсегда останется с душой». Стамбул не отпускал её, как ветер, Он звал через моря и города, И каждый раз, вернувшись, она встретит Рассвет над Галатой, как прежде, да.
Стамбул, ты снишься мне Стамбул, ты снишься мне под утро, В тумане утреннем, как сон, Где минареты перламутром Вплетают в небо свой резон. Я помню запах меда и шафрана, Где чай с кунжутом льется не спеша, А где-то там, за поворотом, плана Нет, только в сердце — тихая душа. И мост Галата под ногами Дрожит от тысяч голосов, А мы с тобой, как два беглеца, Бежим от городских часов. Потом вернемся и не раз, Веди друзей в свои кварталы, Чтоб каждый, кто здесь был хоть час, Влюбился, как и я, устало. Так Маргарита город свой хранит, Где каждый камень — это строчка, И вновь зовет, манит, звенит, Под золотую нить восточка.
Мой Стамбул Мой Стамбул — не просто город, Это ритм, где рядом — воздух, И в душе его просторен Свет, разлитый в каждом бронхе. Маргарита здесь однажды Затерялась в лабиринтах, И любовь, как свет, что влажен, В сердце бросила наивно. А потом везла друзей Показать свои маршруты, Каждый стал здесь чуть светлей, Словно сбросил жизни путы. И звучит азан в рассвете, Разливаясь над Босфором, Будто пишет кто-то где-то Нашей жизни новый вектор. Стамбул — это дар и тайна, Что не спрячешь под подушку, Ты как нить из древней пряжи, Что ведет меня к реке.
✧ тег: стамбул ✧